У вас есть Библия? Разумеется, есть. Если вы поищете во всем доме, возможно, вы найдете несколько Библий. Мой муж пастор, поэтому у нас, пожалуй, набралась бы полная коллекция всевозможных версий перевода. Я обошла весь дом и насчитала З6 Библий, но мне известно, что у мужа в его кабинете есть и другие Библии. Мы можем только благодарить Бога за то, что у нас, простых людей, есть Библия на родном языке и мы можем ее читать.
В XVI веке Библии не было ни у кого. Только священники католической Церкви имели доступ к Священному Писанию. Даже если бы кому-то и удалось выкрасть экземпляр Библии, он все равно не смог бы прочитать ее. Библия была написана не на том языке, на котором разговаривал простой народ, – она была написана на латыни.
Затем появился Уильям Тиндаль. Тиндаль был английским ученым, который во время занятий в оксфордской библиотеке обнаружил Новый Завет. К счастью, он смог прочитать его, поскольку получил хорошее образование и знал латынь. Это изменило его жизнь. Вместе со своими друзьями, Томасом Билни и Джоном Фритом, он начал распространять Слово Божье среди тех, кто никогда его не слышал.
Это стало причиной ожесточенного конфликта со священниками, которые настаивали на том, что он впал в ересь. Во время одной из дискуссий один священник, встретившись с Писанием, замялся. Тогда Тиндаль поклялся: «Если Бог сохранит мою жизнь, я позабочусь о том, чтобы любой мальчишка-пахарь разбирался в Писаниях лучше, чем вы».
Молитесь обо всех, кто трудится над переводом Библии на новые языки.
«И поверили Писанию и слову, которое сказал Иисус». Ин.2:22.