Сирота Роберт Робинсон бродяжничал, пока однажды ночью Святой Дух не привел его на лагерное собрание. Великий евангелист Джордж Уайтфилд проповедовал о любви Иисуса к грешникам.
Сердце Роберта тронула Благая весть. Он принял крещение, окончил колледж и стал пастором методистской церкви. В 1758 году в двадцать три года Роберт написал слова гимна «Свято, чтимо это место». Его произведение было опубликовано.
Прошли годы. Роберт оставил и служение, и своего Спасителя. Однажды он путешествовал в почтовой карете, и его спутницей оказалась христианка, которая упорно продолжала рассказывать ему о Боге. Роберт был расстроен, он пытался избежать общения с ней, но путешественница настаивала.
— Вы обязательно должны услышать одно невероятное стихотворение.
Она прочитала Роберту несколько строк, даже не подозревая, что именно он написал их много лет назад.
Когда женщина закончила читать, Роберт попытался сменить тему разговора. Но женщина бредила его стихотворением. Наконец в отчаянии Роберт сказал:
— Мадам, я отлично знаю его наизусть. Я — несчастный человек, который сочинил этот гимн много лет назад, и я бы отдал все, чтобы снова почувствовать то, что испытывал тогда.
Ошеломленная женщина больше не смела заговаривать с Робертом. Когда дилижанс прибыл к пункту назначения, Святой Дух «подготовил» сердце бывшего служителя. Роберт Робинсон продолжил трудиться для Господа с того дня и был верен Ему до самой смерти, наступившей в 1790 году.
Ты когда-нибудь чувствовал, что находишься не в ладу с Иисусом? Так будет продолжаться, пока не поймешь, что Бог всегда стоит рядом и ждет, когда ты вернешься к Нему.
Когда у тебя будет время, прочитай или спой стихотворение Роберта. Оно есть в «Гимнах надежды» (номер 102). Спроси своих родителей, что для них значат слова этого гимна. Расскажи им, что он значит для тебя. Представь себя на месте Роберта Робинсона в том дилижансе. Попробуй понять, что он почувствовал, когда его собственные слова вернулись, дабы смягчить окаменелое сердце.
«Обратитесь ко Мне, и Я обращусь к вам, говорит Господь Саваоф». Мал. 3:7