Фамарь: Ох, Иеремия, жизнь так несправедлива. Мне ужасно не повезло. Я думала, что наконец нашла чудесного мужа. Я даже надеялась, что однажды смогу полюбить Ира. Но скоро я поняла, какую ошибку совершила. Ир оказался злым и жестоким человеком.
Потом я вышла замуж за Онана. Мнe казалось, жизнь наладится, но он оказался гораздо хуже своего брата. Он знал, что наш ребенок будет законным наследником его старшего брата. И тогда он просто отказался иметь ребенка. А потом он умер. И тогда Иуда пообещал, что отдаст меня за Шела, своего младшего сына. Он только хотел, чтобы Шела немного подрос. Но годы шли, все оставалось по-прежнему. До сих пор не могу поверить, что Иуда нарушил свое слово. Я просто опустошена. (Человек у сцены показывает аудитории плакат со словом «СВИСТЕТЬ»).
Я старею, страдаю от одиночества. Просто не знаю, что мне делать. Неужели я перенесла мало горя? Кто-нибудь из вас знает, что такое жизнь вдовы? Нас презирают. Мы никто. Мы не можем найти работу. У нас нет детей, которые могли бы помочь нам. Мы вынуждены жить в нищете. Что мне было делать? Мне пришлось сделать это.
Иеремия: Интересно, очень интересно.
Иуда: Отлично. Теперь спросите у Фамарь, что она сделала. Спросите у нее, Иеремия, спросите, зачем она опозорила нашу семью. Давай, Фамарь, расскажи ему, как ты продала свое тело, чтобы забеременеть. (Человек у сцены снова вытаскивает плакат «СВИСТЕТЬ»).
Иеремия: Мда, невеселая история. К сожалению, большинство моих программ — вот такие запутанные и печальные истории. Посмотрим, может быть, найдется тот, кто сможет что-то прояснить дня нас. На сцену приглашаем Лолу. Итак, Лола, расскажите, что вы знаете обо всем этом?
И уведомили Фамарь, говоря: вот, свекор твой идет в Фамну стричь скот свой. И сняла она с себя одежду вдовства своего, покрыла себя покрывалом и, закрывшись, села у ворот Енаима, что на дороге в Фамну. Ибо видела, что Шела вырос, и она не дана ему в жену. Быт.38.13-14.