Служители продвигались вверх по Амазонке. Джунгли становились все гуще и гуще. Единственное, что связывало местных жителей с внешним миром, это река. Прибытие врачей-христиан становилось праздником для бразильцев. Когда приезжали в какую-нибудь деревню, в школах отменяли занятия, чтобы дети могли сходить к стоматологу. Пока Боб и другие доктора работали с пациентами, Ширли и жена второго врача решили посетить местную школу. Ширли взяла с собой Библию и экземпляр книги «Путь ко Христу» — обе книги были на английском.
Женщины пытались пообщаться с преподавателями, но те не говорили по-английски, а Ширли и ее коллега не знали португальского. Когда пришло время уходить, женщины попрощались и направились к выходу. Неожиданно к ним подбежал мужчина.
— Я говорю по-английски! — воскликнул он — Я преподаю здесь английский язык.
Но когда женщины начали общаться с ним, стало понятно, что мужчина практически не понимает их, так же как и они его. Однако поскольку учитель знал хоть немного английский, Ширли подарила ему свою Библию и книгу «Путь ко Христу». «Возможно, — подумала она, — он читает по-английски лучше, чем говорит».
Когда Ширли вернулась к остальным участникам путешествия, она спросила пастора о преподавателе английского и узнала, что тот посещает местную католическую церковь. Оказалось, он единственный в деревне, кто хоть немного знает английский язык.
Взволнованная Ширли попыталась рассказать другим о встрече в школе, но никто не понял ее волнения. Остальным это чудо показалось совсем маленьким по сравнению со спасением жизней и облегчением боли. Но для Ширли произошедшее стало чем-то невероятным.
«Во всех путях твоих познавай Его, и Он направит стези твои». Притч. 3:6