Вечером накануне рождественской программы Холли написала второе письмо и вложила в руку Черри перед началом пьесы. «Дорогая Черри! — было написано в нем. — Ты собираешься сегодня сделать большое дело. Ты много репетировала и занималась. Я горжусь тобой. Выйди и порази зрителей своим мастерством! Я тобой горжусь. Твоя лучшая подруга Холли».
Когда Черри вышла на сцену, ее взгляд пробежал по залу и остановился на Холли.
Холли улыбнулась и помахала ей. Со своего места она заметила, как слезы наполнили глаза Черри. Юная актриса, чуть запнувшись, произнесла первые слова пьесы.
Во время представления Холли удивлялась тому, насколько ее подруга стала персонажем, которого играла. «Ух ты! Черри прекрасно справляется, — думала Холли. — Очень хорошо. Теперь я понимаю, почему ей дали эту роль». Занавес закрылся под оглушительные аплодисменты, и громче всех аплодировала Холли.
К тому времени как Холли попала за кулисы, Черри окружила восторженная толпа. «Думаю, мне придется подождать с поздравлениями до завтра», — вздохнула Холли и повернулась, чтобы уйти. Вдруг кто-то схватил ее за руку.
— Эй, подожди минутку, — улыбнулась Черри. — Куда это ты собралась так быстро?
Две девочки обнялись, закружились и заговорили обе одновременно.
— Прости, я была очень глупой последнее время, — сказала Черри.
— Все хорошо, — ответила Холли. — Я тоже не была такой уж хорошей.
А где же Грег? Вы все еще… дружите?
— Ты шутишь? Если говорить о дураках, то он — король глупцов. Ты не поверишь! Пойдем, я тебе все расскажу…
Голоса девочек утихли — они побежали в гримерку.
«Моя умная мама оказалась совершенно права», — с удивлением подумала Холли. Слушая рассказы Черри и смеясь вместе с ней, девочка подумала, что надо не забыть поблагодарить маму за мудрость.
«Друг любит во всякое время и, как брат, явится во время несчастья». Притч. 17:17